अन्वयः
AI
अयम् सर्वः जनः चेतसा धनिनः दोग्धा द्रोग्धा च (भवति) । यदि एक-द्वौ लोभ-संक्षोभम् विसृज्य उदासते (तत् भिन्नम्) ।
Summary
AI
In their hearts, all people are exploiters and betrayers of the wealthy. Only one or two, who have abandoned the turmoil of greed, might remain indifferent.
पदच्छेदः
AI
| दोग्धा | दोग्धृ (√दुह्+तृच्, १.१) | one who milks/exploits |
| द्रोग्धा | द्रोग्धृ (√द्रुह्+तृच्, १.१) | one who harms/betrays |
| च | च | and |
| सर्वः | सर्व (१.१) | all |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| धनिनः | धनिन् (६.१) | of the wealthy |
| चेतसा | चेतस् (३.१) | with the mind |
| जनः | जन (१.१) | person |
| विसृज्य | विसृज्य (वि√सृज्+ल्यप्) | having abandoned |
| लोभ-संक्षोभम् | लोभ–संक्षोभ (२.१) | the agitation of greed |
| एक-द्वौ | एक-द्व (१.२) | one or two |
| यदि | यदि | if |
| उदासते | उदासते (उद्√आस् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | remain indifferent |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दो | ग्धा | द्रो | ग्धा | च | स | र्वो | ऽयं |
| ध | नि | न | श्चे | त | सा | ज | नः |
| वि | सृ | ज्य | लो | भ | सं | क्षो | भ |
| मे | क | द्वा | य | द्यु | दा | स | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.