एकं संदिग्धयोस्तावद्भावि तत्रेष्टजन्मनि ।
हेतुमाहुः स्वमन्त्रादीनसङ्गानन्यथा विटाः ॥

अन्वयः AI संदिग्धयोः तावत् एकम् भावि । तत्र इष्ट-जन्मनि स्व-मन्त्र-आदीन् हेतुम् आहुः । अन्यथा विटाः असङ्गान् आहुः ।
Summary AI Of two doubtful outcomes, one is bound to happen. In the case of a desired outcome, they cite their own spells and rituals as the cause. Otherwise, the rogues claim the causes were unrelated.
पदच्छेदः AI
एकम्एक (१.१) one
संदिग्धयोःसंदिग्ध (सम्√दिह्+क्त, ६.२) of two doubtful outcomes
तावत्तावत् indeed
भाविभाविन् (१.१) is bound to happen
तत्रतत्र in that case
इष्टजन्मनिइष्ट (√इष्+क्त)जन्मन् (७.१) in the occurrence of the desired outcome
हेतुम्हेतु (२.१) as the cause
आहुःआहुः (√ब्रू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they say
स्वमन्त्रादीन्स्वमन्त्रआदि (२.३) their own spells, etc.
असङ्गान्असङ्ग (२.३) as unrelated
अन्यथाअन्यथा otherwise
विटाःविट (१.३) the rogues
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
कं सं दि ग्ध यो स्ता
द्भा वि त्रे ष्ट न्म नि
हे तु मा हुः स्व न्त्रा दी
ङ्गा न्य था वि टाः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.