Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यस्मिन्नस्मीति धीर्देहे तद्दाहे वः किमेनसा ।
क्वापि तत्किं फलं न स्यादात्मेति परसाक्षिके ॥

अन्वयः AI यस्मिन् देहे 'अस्मि' इति धीः भवति, तत्-दाहे वः एनसा किम्? पर-साक्षिके 'आत्मा' इति सिद्धे क्व अपि तत् फलम् किम् न स्यात्?
Summary AI In which body the consciousness 'I am' exists, what sin is there for you in its cremation? If the soul is merely witnessed by others, what fruit of actions could there possibly be anywhere?
पदच्छेदः AI
यस्मिन्यद् (७.१) in which
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
इतिइति thus
धीःधी (१.१) the consciousness
देहेदेह (७.१) body
तद्दाहेतद्दाह (७.१) in its cremation
वःयुष्मद् (६.३) for you
किम्किम् what
एनसाएनस् (३.१) sin
क्वक्व where
अपिअपि even
तत्तद् (१.१) that
किम्किम् (१.१) what
फलम्फल (१.१) fruit (of action)
not
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) could be
आत्माआत्मन् (१.१) the soul
इतिइति thus
परसाक्षिकेपरसाक्षिक (७.१) being witnessed by another
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्मि न्न स्मी ति धी र्दे हे
द्दा हे वः कि मे सा
क्वा पि त्किं लं स्या
दा त्मे ति सा क्षि के
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.