Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वागमार्थेऽपि मा स्थास्मिंस्तीर्थिका विचिकित्सवः ।
तं तमाचरतानन्दं स्वच्छन्दं यं यमिच्छथ ॥

अन्वयः AI तीर्थिकाः, अस्मिन् स्व-आगम-अर्थे अपि विचिकित्सवः मा स्थ । यम् यम् आनन्दम् इच्छथ, तम् तम् स्वच्छन्दम् आचरत ।
Summary AI O heretics (Charvakas), do not be doubtful even about the meaning of your own scriptures. Freely indulge in whatever pleasure you desire.
पदच्छेदः AI
स्वागमार्थेस्वआगमअर्थ (७.१) in the meaning of your own scriptures
अपिअपि even
मामा do not
स्थस्थ (√अस् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) म.पु. बहु.) be
अस्मिन्इदम् (७.१) in this
तीर्थिकाःतीर्थिक (८.३) O heretics
विचिकित्सवःविचिकित्सु (वि√कित्+सन्+उ, १.३) doubtful
तम्तद् (२.१) that
तम्तद् (२.१) that
आचरतआचरत (आ√चर् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. बहु.) practice/indulge in
आनन्दम्आनन्द (२.१) pleasure
स्वच्छन्दम्स्वच्छन्द (२.१) freely
यम्यद् (२.१) which
यम्यद् (२.१) which
इच्छथइच्छथ (√इष् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. बहु.) you desire
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्वा मा र्थे ऽपि मा स्था स्मिं
स्ती र्थि का वि चि कि त्स वः
तं मा ता न्दं
स्व च्छ न्दं यं मि च्छ
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.