Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कमाद्दवीयसां तेषां तदानीं समदृश्यत ।
स्पष्टमष्टगुणैश्वर्यात्पर्यवस्यन्निवाणिमा ॥

अन्वयः AI तदानीम् क्रमात् दवीयसाम् तेषाम् अष्ट-गुण-ऐश्वर्यात् पर्यवस्यन् इव अणिमा स्पष्टम् समदृश्यत ।
Summary AI Then, as they gradually moved farther away, their power of 'Anima' (becoming minute), which is one of the eight divine powers, seemed to clearly manifest itself, as if culminating in their disappearance.
पदच्छेदः AI
क्रमात्क्रमात् Gradually
दवीयसाम्दवीयस् (६.३) of them who were going farther away
तेषाम्तद् (६.३) of them
तदानीम्तदानीम् then
समदृश्यतसमदृश्यत (सम्√दृश् भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was seen
स्पष्टम्स्पष्टम् clearly
अष्टगुणैश्वर्यात्अष्टगुणऐश्वर्य (५.१) due to the eight-fold divine power
पर्यवस्यन्पर्यवस्यत् (परि+अव√सो+शतृ, १.१) culminating in
इवइव as if
अणिमाअणिमन् (१.१) Anima (the power of becoming minute)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मा द्द वी सां ते षां
दा नीं दृ श्य
स्प ष्ट ष्ट गु णै श्व र्या
त्प र्य स्य न्नि वा णि मा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.