अन्वयः
AI
कामिनी-वर्ग-संसर्गैः कः संक्रान्त-पातकः न (अस्ति)? हा, जगत् मोहात् काम-क्षाम-व्रतम् (चरति, किन्तु) न अश्नाति, स्नाति (च) ।
Summary
AI
Who is not tainted by sin through association with women? Alas, the world, out of delusion, undertakes vows of austerity from desire, yet it does not eat (before bathing) and bathes (for purification), pointing out the hypocrisy of ritual purity.
पदच्छेदः
AI
| कामिनी-वर्ग-संसर्गैः | कामिनी–वर्ग–संसर्ग (३.३) | Through contact with women |
| न | न | not |
| कः | किम् (१.१) | who |
| संक्रान्त-पातकः | संक्रान्त–पातक (१.१) | is one to whom sin has been transferred |
| न | न | does not |
| अश्नाति | अश्नाति (√अश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | eat |
| स्नाति | स्नाति (√स्ना कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | bathes |
| हा | हा | alas |
| मोहात् | मोह (५.१) | out of delusion |
| काम-क्षाम-व्रतम् | काम–क्षाम–व्रत (२.१) | the vow of emaciation from desire |
| जगत् | जगत् (१.१) | the world |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| का | मि | नी | व | र्ग | सं | स | र्गै |
| र्न | कः | सं | क्रा | न्त | पा | त | कः |
| ना | श्ना | ति | स्ना | ति | हा | मो | हा |
| त्का | म | क्षा | म | व्र | तं | ज | गत् |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.