Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तत्रोद्गूर्ण इवार्णोधौ सैन्येऽभ्यर्णमुपेयुषि ।
कस्याप्याकर्णयामासुस्ते वर्णान्कर्णकर्कशान् ॥

अन्वयः AI तत्र अर्णोधौ इव उद्गूर्णे सैन्ये अभ्यर्णम् उपेयुषि (सति), ते कस्य अपि कर्ण-कर्कशान् वर्णान् आकर्णयामासुः ।
Summary AI Then, as that army, agitated like a swelling ocean, drew near, the gods heard someone's speech, the words of which were harsh to the ear.
पदच्छेदः AI
तत्रतत्र there
उद्गूर्णेउद्गूर्ण (उत्√गॄ+क्त, ७.१) in the agitated
इवइव like
अर्णोधौअर्णोधि (७.१) in the ocean
सैन्येसैन्य (७.१) in the army
अभ्यर्णम्अभ्यर्णम् near
उपेयुषिउपेयिवस् (उप√इ+क्वसु, ७.१) having approached
कस्यकिम् (६.१) of someone
अपिअपि indeed
आकर्णयामासुःआकर्णयामासुः (√कर्ण् +णिच्+आम् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) heard
तेतद् (१.३) they
वर्णान्वर्ण (२.३) words
कर्णकर्कशान्कर्णकर्कश (२.३) harsh to the ear
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्रो द्गू र्ण वा र्णो धौ
सै न्ये ऽभ्य र्ण मु पे यु षि
स्या प्या र्ण या मा सु
स्ते र्णा न्क र्ण र्क शान्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.