Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

धनिदानाम्बुवृष्टेर्यः पात्रपाणाववग्रहः ।
स्वान्दासानिव हा निःस्वाद्विक्रीणीतेऽर्थवत्सु यः ॥

अन्वयः AI यः धनि-दान-अम्बु-वृष्टेः पात्र-पाणौ अवग्रहः (अस्ति) । यः हा निःस्वान् स्वान् दासान् इव अर्थवत्सु विक्रीणीते ।
Summary AI They saw Greed, who acts as a drought, preventing the rain of charity from the wealthy from reaching the hands of the deserving. Alas, he sells the poor to the rich as if they were his own slaves.
पदच्छेदः AI
धनिदानाम्बुवृष्टेःधनिन्दानअम्बुवृष्टि (६.१) of the rain of the water of charity from the wealthy
यःयद् (१.१) who
पात्रपाणौपात्रपाणि (७.१) on the hand of a deserving person
अवग्रहःअवग्रह (१.१) an obstacle/drought
स्वान्स्व (२.३) his own
दासान्दास (२.३) slaves
इवइव like
हाहा alas
निःस्वान्निःस्व (२.३) the poor
विक्रीणीतेविक्रीणीते (वि√क्री कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) sells
अर्थवत्सुअर्थवत् (७.३) to the wealthy
यःयद् (१.१) who
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
नि दा ना म्बु वृ ष्टे र्यः
पा त्र पा णा ग्र हः
स्वा न्दा सा नि हा निः स्वा
द्वि क्री णी ते ऽर्थ त्सु यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.