यमुपासन्त दन्तौष्ठक्षतासृक्शिष्यचक्षुषः ।
भ्रुकुटीफणिनीनादनिभनिश्वासफूत्कृतः ॥

अन्वयः AI दन्त-ओष्ठ-क्षत-असृक्-शिष्य-चक्षुषः भ्रुकुटी-फणिनी-नाद-निभ-निश्वास-फूत्कृतः (अनुचराः) यम् उपासन्त ।
Summary AI They saw Anger, who was attended by followers whose eyes were reddened like pupils by the blood from their self-bitten lips, and whose hissing breaths resembled the sound of the female serpent that was their frowning brow.
पदच्छेदः AI
यम्यद् (२.१) whom
उपासन्तउपासन्त (उप√आस् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) attended upon
दन्तौष्ठक्षतासृक्शिष्यचक्षुषःदन्तओष्ठक्षतअसृज्शिष्यचक्षुस् (१.३) whose eyes were pupils to the blood from wounds on their lips made by their teeth
भ्रुकुटीफणिनीनादनिभनिश्वासफूत्कृतःभ्रुकुटी–फणिनीनादनिभनिश्वास–फूत्कृत (१.३) whose hissing breaths resembled the sound of the she-serpent of their frowning brows
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मु पा न्त न्तौ ष्ठ
क्ष ता सृ क्शि ष्य क्षु षः
भ्रु कु टी णि नी ना
नि नि श्वा फू त्कृ तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.