तपःस्वाध्याययज्ञानामकाण्डद्विष्टतापसः ।
स्वविद्विषां श्रियं तस्मिन्पश्यन्नुपतताप सः ॥

अन्वयः AI अकाण्डद्विष्ट तापसः सः तस्मिन् (देशे) स्वविद्विषाम् तपः स्वाध्याय यज्ञानाम् श्रियम् पश्यन् उपतताप।
Summary AI That ascetic (Kali), who harbored groundless hatred, was distressed upon seeing in that place the splendor of his own enemies: austerity, self-study, and sacrifice.
पदच्छेदः AI
तपःतपस् of austerity
स्वाध्यायस्वाध्याय self-study
यज्ञानाम्यज्ञ (६.३) and sacrifices
अकाण्डद्विष्टअकाण्डद्विष्ट who has groundless hatred
तापसःतापस (१.१) the ascetic
स्वविद्विषाम्स्वविद्विष् (६.३) of his own enemies
श्रियम्श्री (२.१) the prosperity
तस्मिन्तद् (७.१) in that place
पश्यन्पश्यत् (√दृश्+शतृ, १.१) seeing
उपततापउपतताप (उप√तप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was distressed
सःतद् (१.१) he
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पः स्वा ध्या ज्ञा ना
का ण्ड द्वि ष्ट ता सः
स्व वि द्वि षां श्रि यं स्मि
न्प श्य न्नु ता सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.