Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अद्राक्षीत्तत्र किंचिन्न कलिः परिचितं क्वचित् ।
भैमीनलव्यलीकाणुप्रश्नकामः परिभ्रमन् ॥

अन्वयः AI भैमीनलव्यलीकाणुप्रश्नकामः परिभ्रमन् कलिः तत्र क्वचित् किंचित् परिचितम् न अद्राक्षीत्।
Summary AI Kali, wandering about with the desire to find even a tiny fault in Damayanti and Nala, did not see anything familiar (i.e., anything sinful or wicked) anywhere there.
पदच्छेदः AI
अद्राक्षीत्अद्राक्षीत् (√दृश् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) saw
तत्रतत्र there
किंचित्किंचित् anything
not
कलिःकलि (१.१) Kali
परिचितम्परिचित (परि√चि+क्त, २.१) familiar
क्वचित्क्वचित् anywhere
भैमीभैमी of Damayanti
नलनल and Nala
व्यलीकव्यलीक of a fault
अणुअणु tiny
प्रश्नप्रश्न to question
कामःकाम (१.१) desirous
परिभ्रमन्परिभ्रमत् (परि√भ्रम्+शतृ, १.१) wandering
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
द्रा क्षी त्त त्र किं चि न्न
लिः रि चि तं क्व चित्
भै मी व्य ली का णु
प्र श्न का मः रि भ्र मन्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.