अन्वयः
AI
पापः कलिः, स्वर्भानुः इव, संग्रहात् निषधेन्द्रस्य अमलं मण्डलं चन्द्रस्य इव म्लापयितुं प्राप।
Summary
AI
The sinful Kali, like Rahu seizing the moon, arrived by chance with the intent to tarnish the spotless kingdom of the Nishadha king, which was like the moon's orb.
पदच्छेदः
AI
| मण्डलं | मण्डल (२.१) | the kingdom |
| निषधेन्द्रस्य | निषध–इन्द्र (६.१) | of the king of Nishadha |
| चन्द्रस्य | चन्द्र (६.१) | of the moon |
| इव | इव | like |
| अमलं | अमल (२.१) | spotless |
| कलिः | कलि (१.१) | Kali |
| प्राप | प्राप (प्र√आप् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | reached |
| म्लापयितुं | म्लापयितुम् (√म्लै+णिच्+तुमुन्) | to cause to tarnish |
| पापः | पाप (१.१) | the sinful one |
| स्वर्भानुः | स्वर्भानु (१.१) | Rahu |
| इव | इव | like |
| संग्रहात् | संग्रह (५.१) | by chance |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | ण्ड | लं | नि | ष | धे | न्द्र | स्य |
| च | न्द्र | स्ये | वा | म | लं | क | लिः |
| प्रा | प | म्ला | प | यि | तुं | पा | पः |
| स्व | र्भा | नु | रि | व | सं | ग्र | हात् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.