अन्वयः
AI
पामर, (त्वम्) कान्त्या स्मरम् जयन् महार्वता योजनौघम् यासि स्म । अन्यस्मिन् तम् वृते (सति), (त्वम्) समूढः (असि) । अत्र ते ह्रीः किम् न (अस्ति)?
Summary
AI
"O wretch! You came travelling a multitude of yojanas on your great vehicle, thinking you were conquering the god of love with your beauty. Now that another has been chosen, you are utterly deluded. Why do you feel no shame in this?"
पदच्छेदः
AI
| यासि | यासि (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you go |
| स्मरम् | स्मर (२.१) | Kamadeva |
| जयन् | जयत् (√जि+शतृ, १.१) | conquering |
| कान्त्या | कान्ति (३.१) | with beauty |
| योजनौघम् | योजनौघ (२.१) | a multitude of yojanas |
| महार्वता | महत्–अर्वन् (३.१) | with a great vehicle |
| समूढः | समूढ (सम्√वह्+क्त, १.१) | deluded |
| तम् | तद् (२.१) | him |
| वृते | वृत (√वृ+क्त, ७.१) | when chosen |
| अन्यस्मिन् | अन्य (७.१) | another |
| किम् | किम् | why |
| न | न | not |
| ह्रीः | ह्री (१.१) | shame |
| ते | युष्मद् (६.१) | your |
| अत्र | अत्र | in this matter |
| पामर | पामर (८.१) | O wretch |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| या | सि | स्म | र | ञ्ज | य | न्का | न्त्या |
| यो | ज | नौ | घं | म | हा | र्व | ता |
| स | मू | ढ | स्तं | वृ | ते | ऽन्य | स्मि |
| न्किं | न | ह्री | स्ते | ऽत्र | पा | म | र |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.