पुरा यासि वरीतुं यामग्र एव तया वृते ।
अन्यस्मिन्भवतो हास्यं वृत्तमेतत्त्रपाकरम् ॥

अन्वयः AI याम् वरीतुम् पुरा यासि, तया अग्रे एव अन्यस्मिन् वृते (सति), भवतः एतत् वृत्तम् हास्यम् त्रपाकरम् (च अस्ति) ।
Summary AI "You set out earlier to choose her, but with her having already chosen another right before you, this action of yours is both ridiculous and shameful."
पदच्छेदः AI
पुरापुरा formerly
यासियासि (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you go
वरीतुम्वरीतुम् (√वृ+तुमुन्) to choose
याम्यद् (२.१) whom
अग्रेअग्रे before
एवएव indeed
तयातद् (३.१) by her
वृतेवृत (√वृ+क्त, ७.१) when chosen
अन्यस्मिन्अन्य (७.१) another
भवतःभवत् (६.१) your
हास्यम्हास्य (१.१) ridiculous
वृत्तम्वृत्त (१.१) event
एतत्एतद् (१.१) this
त्रपाकरम्त्रपाकर (१.१) causing shame
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पु रा या सि री तुं या
ग्र या वृ ते
न्य स्मि न्भ तो हा स्यं
वृ त्त मे त्त्र पा रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.