अपरेऽपि दिशामीशा वाचमेतां शचीपतेः ।
अन्वमन्यन्त किंत्वेनां नादत्त युगयोर्युगम् ॥

अन्वयः AI अपरे दिशाम् ईशाः अपि शचीपतेः एताम् वाचम् अन्वमन्यन्त, किन्तु युगयोः युगम् एनाम् न आदत्त ।
Summary AI "The other lords of the directions (Lokapalas) also agreed with this speech of Indra. But the pair of Yugas (Kali and Dvapara) did not accept it."
पदच्छेदः AI
अपरेअपर (१.३) the other
अपिअपि also
दिशाम्दिश् (६.३) of the directions
ईशाःईश (१.३) lords
वाचम्वाच् (२.१) speech
एताम्एतद् (२.१) this
शचीपतेःशचीपति (६.१) of Indra
अन्वमन्यन्तअन्वमन्यन्त (अनु√मन् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) they agreed with
किन्तुकिन्तु but
एनाम्इदम् (२.१) it
not
आदत्तआदत्त (आ√दा कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) accepted
युगयोःयुग (६.२) of the two Yugas
युगम्युग (१.१) the pair
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रे ऽपि दि शा मी शा
वा मे तां ची तेः
न्व न्य न्त किं त्वे नां
ना त्त यु यो र्यु गम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.