अन्वयः
AI
ते सुराः आजिहानम् अग्र-सरम् स्मरम् अद्राक्षुः, (यः) कलिना अक्ष-अविनय-शिक्षा-अर्थम् पुरस्कृतम् इव (आसीत्) ।
Summary
AI
Those gods saw Smara (Kamadeva) coming towards them, leading the way, as if he had been put forward by Kali for the purpose of teaching Nala the vice of gambling.
पदच्छेदः
AI
| अद्राक्षुः | अद्राक्षुः (√दृश् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | they saw |
| आजिहानम् | आजिहान (आ√हा+शानच्, २.१) | coming towards |
| ते | तद् (१.३) | they |
| स्मरम् | स्मर (२.१) | Smara (Kamadeva) |
| अग्रेसरम् | अग्रेसर (२.१) | going in front |
| सुराः | सुर (१.३) | the gods |
| अक्षाविनयशिक्षार्थम् | अक्ष–अविनय–शिक्षा–अर्थम् | for the purpose of teaching the vice of gambling |
| कलिना | कलि (३.१) | by Kali |
| इव | इव | as if |
| पुरस्कृतम् | पुरस्कृत (पुरस्√कृ+क्त, २.१) | placed in front |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | द्रा | क्षु | रा | जि | हा | नं | ते |
| स्म | र | म | ग्रे | स | रं | सु | राः |
| अ | क्षा | वि | न | य | शि | क्षा | र्थं |
| क | लि | ने | व | पु | र | स्कृ | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.