अन्वयः
AI
सम्प्रति अस्माभिः अपि ताम् प्रति वाञ्छितम् प्रौञ्छि(तम्) । पुनः तस्मिन् नले नः कारुण्यस्य लेशः अपि न अस्ति ।
Summary
AI
Kali says to the gods, 'Now, our desire for her has been wiped away. However, for that Nala, we have not even a shred of compassion.'
पदच्छेदः
AI
| प्रौञ्छि | प्रौञ्छित (प्र√उञ्छ्+क्त, १.१) | is wiped away |
| वाञ्छितम् | वाञ्छित (√वाञ्छ्+क्त, १.१) | The desire |
| अस्माभिः | अस्मद् (३.३) | by us |
| अपि | अपि | also |
| ताम् | तद् (२.१) | her |
| प्रति | प्रति | towards |
| संप्रति | संप्रति | now |
| तस्मिन् | तद् (७.१) | in that |
| नले | नल (७.१) | in Nala |
| न | न | not |
| लेशः | लेश (१.१) | a bit |
| अपि | अपि | even |
| कारुण्यस्य | कारुण्य (६.१) | of compassion |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is |
| नः | अस्मद् (६.३) | our |
| पुनः | पुनर् | however |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्रौ | ञ्छि | वा | ञ्छि | त | म | स्मा | भि |
| र | पि | तां | प्र | ति | सं | प्र | ति |
| त | स्मि | न्न | ले | न | ले | शो | ऽपि |
| का | रु | ण्य | स्या | स्ति | नः | पु | नः |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.