Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कीर्तिं भैमीं वरं चास्मै दातुमेवागमन्नमी ।
न लीढे धीरवैदग्धीं धीरगम्भीरगाहिनी ॥

अन्वयः AI अमी भैमीम् कीर्तिम् वरम् च अस्मै दातुम् एव आगमन् । धीरगम्भीरगाहिनी (भैमी) धीरवैदग्धीम् न लीढे ।
Summary AI Saraswati said, 'These gods came only to bestow fame on Damayanti and a husband upon her. She (Damayanti), who delves into matters profound and steady, surpasses even the cleverness of the wise.'
पदच्छेदः AI
कीर्तिम्कीर्ति (२.१) fame
भैमीम्भैमी (२.१) to Damayanti
वरम्वर (२.१) a husband
and
अस्मैइदम् (४.१) to him (Nala)
दातुम्दातुम् (√दा+तुमुन्) to give
एवएव only
आगमन्आगमन् (आ√गम् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) came
अमीअदस् (१.३) These (gods)
not
लीढेलीढे (√लिह् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) touches/equals
धीरवैदग्धीम्धीरवैदग्धी (२.१) the cleverness of the wise
धीरगम्भीरगाहिनीधीरगम्भीरगाहिनी (१.१) She who delves into steady and profound matters
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
की र्तिं भै मीं रं चा स्मै
दा तु मे वा न्न मी
ली ढे धी वै ग्धीं
धी म्भी गा हि नी
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.