Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वस्ति वास्तोष्पते तुभ्यं शिखिन्नस्ति न खिन्नता ।
सखे काल सुखेनासि पाशहस्त मुदस्तव ॥

अन्वयः AI (हे) वास्तोष्पते, तुभ्यं स्वस्ति । (हे) शिखिन्, खिन्नता न अस्ति (किम्)? (हे) सखे काल, सुखेन असि (किम्)? (हे) पाश-हस्त, तव मुदः (सन्ति किम्)?
Summary AI 'Hail to you, O Indra! O Agni, I trust there is no sadness? O friend Yama, are you well? O Varuna, holder of the noose, are you joyful?'
पदच्छेदः AI
स्वस्तिस्वस्ति hail
वास्तोष्पतेवास्तोष्पति (८.१) O Indra
तुभ्यम्युष्मद् (४.१) to you
शिखिन्शिखिन् (८.१) O Agni
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is there
not
खिन्नताखिन्नता (१.१) sadness
सखेसखि (८.१) O friend
कालकाल (८.१) O Yama
सुखेनसुख (३.१) happily
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
पाश-हस्तपाशहस्त (८.१) O one with a noose in hand
मुदःमुद् (१.३) joys
तवयुष्मद् (६.१) your
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्व स्ति वा स्तो ष्प ते तु भ्यं
शि खि न्न स्ति खि न्न ता
खे का सु खे ना सि
पा स्त मु स्त
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.