पिपासुरस्मीति विबोधिता मुखं
निरीक्ष्य बाला सुहितेन वारिणः ।
पुनः कर्कर्तुमना गलन्तिकां
हसात्सखीनां सहसा न्यवर्तत ॥
पिपासुरस्मीति विबोधिता मुखं
निरीक्ष्य बाला सुहितेन वारिणः ।
पुनः कर्कर्तुमना गलन्तिकां
हसात्सखीनां सहसा न्यवर्तत ॥
निरीक्ष्य बाला सुहितेन वारिणः ।
पुनः कर्कर्तुमना गलन्तिकां
हसात्सखीनां सहसा न्यवर्तत ॥
अन्वयः
AI
'पिपासुः अस्मि' इति विबोधिता बाला, वारिणः सुहितेन (तस्य) मुखम् निरीक्ष्य, पुनः गलन्तिकाम् कर्तुम्-मनाः (सती), सखीनाम् हसात् सहसा न्यवर्तत।
Summary
AI
A young woman, informed by a man that he was thirsty, looked at his face, which showed he was already satisfied with water. As she was about to fill the water pot again, she suddenly turned back upon hearing the laughter of her friends.
पदच्छेदः
AI
| पिपासुः | पिपासु (√पा+सन्+उ, १.१) | thirsty |
| अस्मि | अस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I am |
| इति | इति | thus |
| विबोधिता | विबोधित (वि√बुध्+णिच्+क्त, १.१) | informed |
| मुखम् | मुख (२.१) | the face |
| निरीक्ष्य | निरीक्ष्य (नि√ईक्ष्+ल्यप्) | having looked at |
| बाला | बाला (१.१) | the young woman |
| सुहितेन | सुहित (३.१) | of the satisfied one |
| वारिणः | वारि (६.१) | with water |
| पुनः | पुनर् | again |
| कर्तुम् | कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) | to make/fill |
| मनाः | मनस् (१.१) | wishing |
| गलन्तिकाम् | गलन्तिका (२.१) | the water pot |
| हसात् | हस (५.१) | from the laughter |
| सखीनाम् | सखी (६.३) | of her friends |
| सहसा | सहसा | suddenly |
| न्यवर्तत | न्यवर्तत (नि√वृत् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | turned back |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पि | पा | सु | र | स्मी | ति | वि | बो | धि | ता | मु | खं |
| नि | री | क्ष्य | बा | ला | सु | हि | ते | न | वा | रि | णः |
| पु | नः | क | र्क | र्तु | म | ना | ग | ल | न्ति | कां | |
| ह | सा | त्स | खी | नां | स | ह | सा | न्य | व | र्त | त |
| ज | त | ज | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.