Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अनेकसंयोजनया तथाकृते-
र्निकृत्य निष्पिष्य च तादृगर्जनात् ।
अमी कृताकालिकवस्तुविस्मयं
जना बहु व्यञ्जनमभ्यवाहरन् ॥

अन्वयः AI अनेक-संयोजनया, तथा-कृतेः, निकृत्य निष्पिष्य च तादृक्-अर्जनात्, अमी जनाः कृत-अकालिक-वस्तु-विस्मयम् (यथा स्यात् तथा) बहु व्यञ्जनम् अभ्यवाहरन्।
Summary AI By combining many ingredients, preparing them in a special way, and by cutting, grinding, and procuring such items, the people ate many side-dishes. This caused them to wonder at the availability of unseasonal ingredients.
पदच्छेदः AI
अनेकअनेक many
संयोजनयासंयोजना (३.१) by the combination of
तथातथा such
कृतेःकृति (५.१) from the preparation
निकृत्यनिकृत्य (नि√कृत्+ल्यप्) having cut
निष्पिष्यनिष्पिष्य (निस्√पिष्+ल्यप्) having ground
and
तादृक्तादृश् such
अर्जनात्अर्जन (५.१) from the procuring of
अमीअदस् (१.३) these
कृतकृत (√कृ+क्त) created
अकालिकअकालिक unseasonal
वस्तुवस्तु things
विस्मयम्विस्मय (२.१) wonder at
जनाःजन (१.३) people
बहुबहु (२.१) many
व्यञ्जनम्व्यञ्जन (२.१) side-dishes
अभ्यवाहरन्अभ्यवाहरन् (अभि+अव√हृ कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) ate
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
ने सं यो या था कृ ते
र्नि कृ त्य नि ष्पि ष्य ता दृ र्ज नात्
मी कृ ता का लि स्तु वि स्म यं
ना हु व्य ञ्ज भ्य वा रन्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.