Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

नखेन कृत्वाधरसन्निभां निभा-
द्युवा मृदुव्यञ्जनमांसफालिकाम् ।
ददंश दन्तैः प्रशशंस तद्रसं
विहस्य पश्यन्परिवेषिकाधरम् ॥

अन्वयः AI युवा निभात् मृदु-व्यञ्जन-मांस-फालिकाम् नखेन अधर-सन्निभाम् कृत्वा, दन्तैः ददंश। विहस्य परिवेषिका-अधरम् पश्यन् तत्-रसम् प्रशशंस।
Summary AI A youth cleverly shaped a tender slice of meat from a curry with his fingernail to resemble a lip. He then bit it with his teeth. Smiling and looking at the serving-maid's lip, he praised the taste of the meat.
पदच्छेदः AI
नखेननख (३.१) with his fingernail
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having made
अधरअधर lip
सन्निभाम्सन्निभा (२.१) resembling a
निभात्निभ (५.१) cleverly
युवायुवन् (१.१) a youth
मृदुमृदु tender
व्यञ्जनव्यञ्जन curry
मांसमांस meat
फालिकाम्फालिका (२.१) a slice of
ददंशददंश (√दंश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) bit
दन्तैःदन्त (३.३) with his teeth
प्रशशंसप्रशशंस (प्र√शंस कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) praised
तत्तद् its
रसम्रस (२.१) taste
विहस्यविहस्य (वि√हस्+ल्यप्) smiling
पश्यन्पश्यत् (√दृश्+शतृ, १.१) while looking at
परिवेषिकापरिवेषिका of the serving-maid
अधरम्अधर (२.१) the lip
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
खे कृ त्वा न्नि भां नि भा
द्यु वा मृ दु व्य ञ्ज मां फा लि काम्
दं न्तैः प्र शं द्र सं
वि स्य श्य न्प रि वे षि का रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.