Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

न राजिकाराद्धमभोजि तत्र
कैर्मुखेन सीत्कारकृता दधद्दधि ।
धुतोत्तमाङ्गैः कटुभावपाटवा-
दकाण्डकण्डूयितमूर्धतालुभिः ॥

अन्वयः AI तत्र कटु-भाव-पाटवात् अकाण्ड-कण्डूयित-मूर्ध-तालुभिः, धुत-उत्तमाङ्गैः, मुखेन सीत्कार-कृता (जनैः) कैः राजिका-राद्धम् दधि दधत् न अभोजि?
Summary AI Who there did not eat the yogurt prepared with mustard? It was eaten by everyone, who, due to its intense pungency, made hissing sounds, shook their heads, and felt an unexpected itching sensation in their heads and palates.
पदच्छेदः AI
not
राजिकाराजिका mustard
राद्धम्राद्ध (√राध्+क्त, २.१) prepared with
अभोजिअभोजि (√भुज् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was eaten
तत्रतत्र there
कैःकिम् (३.३) by whom
मुखेनमुख (३.१) with the mouth
सीत्कारसीत्कार hissing sound
कृताकृत् (३.३) making
दधत्दधत् (√धा+शतृ, २.१) bearing
दधिदधि (२.१) yogurt
धुतधुत (√धू+क्त) shaken
उत्तमाङ्गैःउत्तमाङ्ग (३.३) by those with heads
कटुकटु pungent
भावभाव nature
पाटवात्पाटव (५.१) due to the intensity of
अकाण्डअकाण्ड unexpectedly
कण्डूयितकण्डूयित (√कण्डूय्+क्त) itched
मूर्धमूर्धन् head
तालुभिःतालु (३.३) and palate
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
रा जि का रा द्ध भो जि त्र कै
र्मु खे सी त्का कृ ता द्द धि
धु तो त्त मा ङ्गैः टु भा पा वा
का ण्ड ण्डू यि मू र्ध ता लु भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.