Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यदादिहेतुः सुरभिः समुद्भवे
भवेद्यदाज्यं सुरभिर्ध्रुवं ततः ।
वधूभिरेभ्यः प्रवितीर्य पायसं
तदोघकुल्यातटसैकतं कृतम् ॥

अन्वयः AI यत् समुद्भवे आदि-हेतुः सुरभिः, यत् आज्यम् सुरभिः, ततः (तत् पायसम्) ध्रुवम् सुरभिः भवेत्। तदा वधूभिः एभ्यः पायसम् प्रवितीर्य ओघ-कुल्या-तट-सैकतम् कृतम्।
Summary AI The payasam, whose primary source was the celestial cow Surabhi and whose ghee was fragrant, was certainly bound to be fragrant. After the young women served this payasam to the guests, the ground was turned into a sandy riverbank by the streams of the leftover dish.
पदच्छेदः AI
यत्यद् whose
आदिआदि primary
हेतुःहेतु (१.१) cause
सुरभिःसुरभि (१.१) the celestial cow Surabhi
समुद्भवेसमुद्भव (७.१) in the origin
भवेत्भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may be
यत्यद् whose
आज्यम्आज्य (१.१) ghee
सुरभिःसुरभि (१.१) is fragrant
ध्रुवम्ध्रुवम् certainly
ततःततः therefore
वधूभिःवधू (३.३) by the young women
एभ्यःइदम् (४.३) to these (guests)
प्रवितीर्यप्रवितीर्य (प्र+वि√तॄ+ल्यप्) having distributed
पायसम्पायस (२.१) the sweet milk-pudding
तदातदा then
ओघओघ stream
कुल्याकुल्या canal
तटतट bank
सैकतम्सैकत (१.१) sandy ground
कृतम्कृत (√कृ+क्त, १.१) was made
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
दा दि हे तुः सु भिः मु द्भ वे
वे द्य दा ज्यं सु भि र्ध्रु वं तः
धू भि रे भ्यः प्र वि ती र्य पा सं
दो कु ल्या सै तं कृ तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.