Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

भुवाह्वयन्तीं निजतोरणस्रजा
गजालिकर्णानिलखेलया ततः ।
ददर्श दूतीमिव भीमजन्मन-
ह्स तत्प्रतीहारमहीं महीपतिः ॥

अन्वयः AI ततः मही-पतिः गज-आलि-कर्ण-अनिल-खेलया निज-तोरण-स्रजा भुवा आह्वयन्तीम् भीम-जन्मनः दूतीम् इव तत्-प्रतीहार-महीम् ददर्श ।
Summary AI Then the king (Nala) saw the ground before the city gate. It seemed like a female messenger from Damayanti, beckoning him with her eyebrow—which was the garland on the gateway, set in motion by the wind from the ears of the rows of elephants.
पदच्छेदः AI
भुवाभ्रू (३.१) with her eyebrow
आह्वयन्तींआह्वयन्ती (आ√ह्वे+शतृ, २.१) calling
निजतोरणस्रजानिजतोरणस्रज् (३.१) with its own gateway-garland
गजालिकर्णानिलखेलयागजआलिकर्णअनिलखेला (३.१) by the play of the wind from the ears of the row of elephants
ततःततः then
ददर्शददर्श (√दृश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) saw
दूतीम्दूती (२.१) female messenger
इवइव like
भीमजन्मनःभीमजन्मन् (६.१) of Damayanti
तत्प्रतीहारमहींतद्प्रतीहारमही (२.१) the ground before the gate
महीपतिःमहीपति (१.१) the king
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
भु वा ह्व न्तीं नि तो स्र जा
जा लि र्णा नि खे या तः
र्श दू ती मि भी न्म
ह्स त्प्र ती हा हीं ही तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.