Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

युवानमालोक्य विदग्धशीलया
स्वपाणिपाथोरुहनालनिर्मितः ।
श्लथोऽपि सख्यां परिधिः कलानिधौ
दधावहो तं प्रति गाढबन्धताम् ॥

अन्वयः AI अहो, युवानम् आलोक्य विदग्धशीलया सख्यां श्लथः अपि स्वपाणिपाथोरुहनालनिर्मितः परिधिः, तं कलानिधौ प्रति गाढबन्धतां दधौ ।
Summary AI Oh! Upon seeing the youth, a clever woman's embrace, formed by her own lotus-stalk-like arms around her friend, though loose, became a tight bond directed towards that moon-like youth.
पदच्छेदः AI
युवानम्युवन् (२.१) the youth
आलोक्यआलोक्य (आ√लोक्+ल्यप्) having seen
विदग्ध-शीलयाविदग्धशीला (३.१) by the clever-natured one
स्व-पाणि-पाथोरुह-नाल-निर्मितःस्वपाणिपाथोरुहनालनिर्मित (१.१) made from the stalks of her own lotus-like hands
श्लथःश्लथ (१.१) loose
अपिअपि even though
सख्याम्सखि (७.१) on her friend
परिधिःपरिधि (१.१) the embrace
कलानिधौकलानिधि (७.१) on the moon-like one
दधौदधौ (√धा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) held
अहोअहो Oh!
तम्तद् (२.१) him
प्रतिप्रति towards
गाढ-बन्धताम्गाढ–बन्धता (२.१) tightness of bond
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
यु वा मा लो क्य वि ग्ध शी या
स्व पा णि पा थो रु ना नि र्मि तः
श्ल थो ऽपि ख्यां रि धिः ला नि धौ
धा हो तं प्र ति गा न्ध ताम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.