कृतं यदन्यत्करणोचितत्यजा
दिदृक्षु चक्षुर्यदवारि बालया ।
हृदस्तदीयस्य तदेव कामुके
जगाद वार्तामखिलां खलुं खलु ॥

अन्वयः AI अन्यत्करणोचितत्यजा बालया यत् दिदृक्षु चक्षुः अवारि, यत् (अन्यत्) कृतम्, तत् एव तदीयस्य कामुके हृदः अखिलां वार्तां खलु खलु जगाद ।
Summary AI The fact that the young woman, abandoning all other proper actions, restrained her eager eyes from looking, and whatever else she did out of shyness, that very behavior spoke the entire message of her heart to her lover, indeed.
पदच्छेदः AI
कृतम्कृत (√कृ+क्त, १.१) was done
यत्यद् (१.१) what
अन्यत्-करण-उचित-त्यजाअन्यत्करणउचितत्यज् (३.१) by her who abandoned actions proper for other senses
दिदृक्षुदिदृक्षु (√दृश्+सन्+उ, १.१) desirous of seeing
चक्षुःचक्षुस् (१.१) the eye
यत्यद् (१.१) that
अवारिअवारि (√वृ +णिच् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was restrained
बालयाबाला (३.१) by the young woman
हृदःहृद् (१.१) the heart
तदीयस्यतदीय (६.१) of him
तत्तद् (१.१) that
एवएव very
कामुकेकामुक (७.१) in the lover
जगादजगाद (√गद् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
वार्ताम्वार्ता (२.१) the message
अखिलाम्अखिला (२.१) entire
खलुखलु indeed
खलुखलु indeed
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
कृ तं न्य त्क णो चि त्य जा
दि दृ क्षु क्षु र्य वा रि बा या
हृ स्त दी स्य दे का मु के
गा वा र्ता खि लां लुं लु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.