कटाक्षणाज्जन्यजनैर्निजप्रजाः
क्वचित्परीहारसमचीकर्त्तराम् ।
धराप्सरोभिर्वरयात्रयागता-
नभोजयद्भोजकुलाङ्कुरः क्वचित् ॥

अन्वयः AI क्वचित् भोजकुल अङ्कुरः (भीमः) जन्यजनैः कटाक्षणात् निजप्रजाः तराम् परीहारम् समचीकरत् । क्वचित् वरयात्रया आगतान् धरा अप्सरोभिः अभोजयत् ।
Summary AI Somewhere, Bhima, the scion of the Bhoja dynasty, caused his own subjects to be exceedingly teased by the bride's attendants with their glances. Elsewhere, he fed those who had come with the groom's procession with courtesans as beautiful as celestial Apsaras.
पदच्छेदः AI
कटाक्षणात्कटाक्षण (५.१) by a glance
जन्यजनैःजन्यजन (३.३) by the bride's attendants
निजप्रजाःनिजप्रजा (२.३) his own subjects
क्वचित्क्वचित् somewhere
परीहारम्परीहार (२.१) jesting/teasing
समचीकरत्समचीकरत् (सम्√कृ +णिच् कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) caused to be made
तराम्तराम् exceedingly
धराधरा earth
अप्सरोभिःअप्सरस् (३.३) by Apsaras (courtesans)
वरयात्रयावरयात्रा (३.१) with the groom's procession
आगतान्आगत (आ√गम्+क्त, २.३) who had come
अभोजयत्अभोजयत् (√भुज् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) caused to eat/fed
भोजकुलभोजकुल the Bhoja dynasty
अङ्कुरःअङ्कुर (१.१) the scion (Bhima)
क्वचित्क्वचित् somewhere else
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
टा क्ष णा ज्ज न्य नै र्नि प्र जाः
क्व चि त्प री हा ची र्त्त राम्
रा प्स रो भि र्व या त्र या ता
भो द्भो कु ला ङ्कु रः क्व चित्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.