Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अपह्नुतः स्वेदभरः करे तयो-
स्त्रपाजुषोर्दानजलैर्मिलन्मुहुः ।
दृशोरपि प्रस्रुतमस्रु सात्त्विकं
घनैः समाधीयत धूमलङ्घनैः ॥

अन्वयः AI त्रपाजुषोः तयोः करे मुहुः मिलन् स्वेदभरः दानजलैः अपह्नुतः । दृशोः अपि प्रस्रुतम् सात्त्विकम् अस्रु घनैः धूमलङ्घनैः समाधीयत ।
Summary AI The profuse sweat on the hands of the shy couple, mixing repeatedly with the ceremonial water for the gift, was concealed. Similarly, the involuntary tears flowing from their eyes were explained away by the thick, assaulting smoke.
पदच्छेदः AI
अपह्नुतःअपह्नुत (अप√ह्नु+क्त, १.१) was concealed
स्वेदभरःस्वेदभर (१.१) abundance of sweat
करेकर (७.१) on the hand
तयोःतद् (६.२) of the two of them
त्रपाजुषोःत्रपाजुष् (६.२) of the two feeling shy
दानजलैःदानजल (३.३) by the waters of the gift
मिलन्मिलत् (√मिल्+शतृ, १.१) mixing
मुहुःमुहुः again and again
दृशोःदृश् (६.२) of the two eyes
अपिअपि also
प्रस्रुतम्प्रस्रुत (प्र√स्रु+क्त, १.१) flowed
अस्रुअस्रु (१.१) tear
सात्त्विकम्सात्त्विक (१.१) involuntary
घनैःघन (३.३) by the thick
समाधीयतसमाधीयत (सम्+आ√धा भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was concealed/explained away
धूमलङ्घनैःधूमलङ्घन (३.३) by the attacks of smoke
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
ह्नु तः स्वे रः रे यो
स्त्र पा जु षो र्दा लै र्मि न्मु हुः
दृ शो पि प्र स्रु स्रु सा त्त्वि कं
नैः मा धी धू ङ्घ नैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.