तया प्रतीष्टाहुतिधूमपद्धति-
र्गता कपोले मृगनाभिशोभिताम् ।
ययौ दृशोरञ्जनतां श्रुतौ श्रिता
तमाललीलामलिकेऽलकायिता ॥
तया प्रतीष्टाहुतिधूमपद्धति-
र्गता कपोले मृगनाभिशोभिताम् ।
ययौ दृशोरञ्जनतां श्रुतौ श्रिता
तमाललीलामलिकेऽलकायिता ॥
र्गता कपोले मृगनाभिशोभिताम् ।
ययौ दृशोरञ्जनतां श्रुतौ श्रिता
तमाललीलामलिकेऽलकायिता ॥
अन्वयः
AI
तया प्रति इष्ट आहुति धूम पद्धतिः कपोले मृगनाभि शोभिताम् गता । दृशोः अञ्जनताम् ययौ । श्रुतौ श्रिता (सती) तमाल लीलाम् (ययौ) । अलिके अलकायिता (बभूव) ।
Summary
AI
The line of smoke from the oblations offered by her, upon reaching her cheek, took on the beauty of musk paste. It became collyrium for her eyes, resting on her ear it resembled the beauty of a Tamala leaf, and on her forehead, it looked like a lock of hair.
पदच्छेदः
AI
| तया | तद् (३.१) | by her |
| प्रति | प्रति | towards |
| इष्ट | इष्ट (√यज्+क्त) | desired/offered |
| आहुति | आहुति | oblation |
| धूम | धूम | smoke |
| पद्धतिः | पद्धति (१.१) | line |
| गता | गत (√गम्+क्त, १.१) | went to/attained |
| कपोले | कपोल (७.१) | on the cheek |
| मृगनाभि | मृगनाभि | musk |
| शोभिताम् | शोभिता (२.१) | beauty |
| ययौ | ययौ (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | went to/became |
| दृशोः | दृश् (६.२) | of the two eyes |
| अञ्जनताम् | अञ्जनता (२.१) | the state of being collyrium |
| श्रुतौ | श्रुति (७.१) | on the ear |
| श्रिता | श्रित (√श्रि+क्त, १.१) | resting |
| तमाल | तमाल | Tamala tree |
| लीलाम् | लीला (२.१) | the beauty/play |
| अलिके | अलिक (७.१) | on the forehead |
| अलकायिता | अलकायित (१.१) | became like a lock of hair |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | या | प्र | ती | ष्टा | हु | ति | धू | म | प | द्ध | ति |
| र्ग | ता | क | पो | ले | मृ | ग | ना | भि | शो | भि | ताम् |
| य | यौ | दृ | शो | र | ञ्ज | न | तां | श्रु | तौ | श्रि | ता |
| त | मा | ल | ली | ला | म | लि | के | ऽल | का | यि | ता |
| ज | त | ज | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.