Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

ध्रुवावलोकाय तदुन्मुखभुवा
निर्दिश्य पत्याभिदधे विदर्भजा ।
किमस्य न स्यादणिमाक्षिसाक्षिक-
स्तथापि तथ्यो महिमागमोदितः ॥

अन्वयः AI ध्रुव अवलोकाय तत् उन्मुख भुवा पत्या निर्दिश्य विदर्भजा अभिदधे । अस्य महिमा अणिमा अक्षि साक्षिकः न स्यात् किम्? तथापि आगम उदितः (महिमा) तथ्यः ।
Summary AI To see the pole star, Damayanti was instructed by her husband, who pointed it out with his upturned eyebrow. She was told: 'Though its minuteness may not be witnessed by the eye, its greatness, as declared in the scriptures, is nevertheless true.'
पदच्छेदः AI
ध्रुवध्रुव the pole star
अवलोकायअवलोक (४.१) for the sake of seeing
तत्तत् that
उन्मुखउन्मुख with face turned up
भुवाभू (३.१) with the eyebrow
निर्दिश्यनिर्दिश्य (निर्√दिश्+ल्यप्) having pointed out
पत्यापति (३.१) by her husband
अभिदधेअभिदधे (अभि√धा भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was told
विदर्भजाविदर्भजा (१.१) Damayanti
किम्किम् what?
अस्यइदम् (६.१) its
not
स्यात्स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) could be
अणिमाअणिमन् (१.१) minuteness
अक्षिअक्षि eye
साक्षिकःसाक्षिक (१.१) witnessed by
तथापितथापि nevertheless
तथ्यःतथ्य (१.१) true
महिमामहिमन् (१.१) greatness
आगमआगम scripture
उदितःउदित (√वद्+क्त, १.१) spoken
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
ध्रु वा लो का दु न्मु भु वा
नि र्दि श्य त्या भि धे वि र्भ जा
कि स्य स्या णि मा क्षि सा क्षि
स्त था पि थ्यो हि मा मो दि तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.