Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मुखे निधाय क्रमुकं नलानुगै-
रथौज्झि पर्णालिरवेक्ष्य वृश्चिकम् ।
दमार्पितान्तर्मुखवासनिर्मितं
भयाविलैः स्वभ्रमहासिताखिलैः ॥

अन्वयः AI अथ नल-अनुगैः मुखे क्रमुकं निधाय, दम-अर्पित-अन्तः-मुखवास-निर्मितं वृश्चिकम् अवेक्ष्य, भय-आविलैः (सद्भिः) स्व-भ्रम-हासित-अखिलैः (सद्भिः) पर्ण-आलिः औज्झि।
Summary AI Then, Nala's followers, after placing betel nuts in their mouths, saw a scorpion-shaped object made from the mouth-freshener placed inside by Damayanti. Agitated with fear, they spat out the row of betel leaves, while everyone else laughed at their delusion.
पदच्छेदः AI
मुखेमुख (७.१) in the mouth
निधायनिधाय (नि√धा+ल्यप्) having placed
क्रमुकम्क्रमुक (२.१) betel nut
नलानुगैःनलअनुग (३.३) by Nala's followers
अथअथ Then
औज्झिऔज्झि (√उज्झ् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was spat out
पर्णालिःपर्णआलि (१.१) the row of betel leaves
अवेक्ष्यअवेक्ष्य (अव√ईक्ष्+ल्यप्) having seen
वृश्चिकम्वृश्चिक (२.१) a scorpion
दमार्पितान्तर्मुखवासनिर्मितंदमअर्पितअन्तःमुखवासनिर्मित (२.१) made from the mouth-freshener placed inside by Damayanti
भयाविलैःभयआविल (३.३) by those agitated with fear
स्वभ्रमहासिताखिलैःस्वभ्रम–हासितअखिल (३.३) by whom everyone was made to laugh at their delusion
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
मु खे नि धा क्र मु कं ला नु गै
थौ ज्झि र्णा लि वे क्ष्य वृ श्चि कम्
मा र्पि ता न्त र्मु वा नि र्मि तं
या वि लैः स्व भ्र हा सि ता खि लैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.