अन्वयः
AI
अपरा पुरा विभूषणस्रंसनशंसनार्पितैः करप्रहारैः अपि धूननैः अपि अन्तः अमान्तं संमदं प्रसभं सखीषु संमापयति इव ।
Summary
AI
Another woman, whose immense joy could not be contained within herself, seemed to be forcibly transferring it to her friends. She did this through playful hand-slaps and shoves, under the pretext of alerting them to their slipping ornaments.
पदच्छेदः
AI
| विभूषणस्रंसनशंसनार्पितैः | विभूषण–स्रंसन–शंसन–अर्पित (३.३) | given to indicate the slipping of ornaments |
| करप्रहारैः | कर–प्रहार (३.३) | with strikes of the hand |
| अपि | अपि | also |
| धूननैः | धूनन (३.३) | with shakings |
| अपि | अपि | also |
| अमान्तम् | अमान्त (√मा+शतृ, २.१) | overflowing |
| अन्तः | अन्तर् | inside |
| प्रसभम् | प्रसभम् | forcibly |
| पुरा | पुर (७.१) | in the city |
| अपरा | अपरा (१.१) | another woman |
| सखीषु | सखी (७.३) | among her friends |
| संमापयति | संमापयति (सम्√आप् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | causes to obtain |
| इव | इव | as if |
| संमदम् | संमद (२.१) | intense joy |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | भू | ष | ण | स्रं | स | न | शं | स | ना | र्पि | तैः |
| क | र | प्र | हा | रै | र | पि | धू | न | नै | र | पि |
| अ | मा | न्त | म | न्तः | प्र | स | भं | पु | रा | ऽप | रा |
| स | खी | षु | सं | मा | प | य | ती | व | सं | म | दम् |
| ज | त | ज | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.