बभूव भैम्याः खलु मानसौकसं
जिघांसतो धैर्यभरं मनोभुवः ।
उपभ्रु तद्वर्तुलचित्ररूपिणी
धनुःसमीपे गुलिकेव संभृता ॥

अन्वयः AI मनोभुवः भैम्याः धैर्यभरं जिघांसतः (सतः) धनुःसमीपे उपभ्रु संभृता तत् वर्तुलचित्ररूपिणी गुलिका इव खलु बभूव ।
Summary AI The beautiful, round decorative mark placed near Damayanti's eyebrow appeared like a pellet. It seemed to have been prepared by Kamadeva, who, desiring to destroy Damayanti's immense fortitude, kept it ready near his bow (her eyebrow).
पदच्छेदः AI
बभूवबभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) became
भैम्याःभैमी (६.१) of Damayanti
खलुखलु indeed
मानसमानस mind
ओकसंओकस् (२.१) as the abode
जिघांसतःजिघांसत् (√हन्+सन्+शतृ, ६.१) of the one desiring to kill
धैर्यभरम्धैर्यभर (२.१) the abundance of courage
मनोभुवःमनोभू (६.१) of Kamadeva (the mind-born)
उपभ्रुउपभ्रु near the eyebrow
तत्तद् (१.१) that
वर्तुलवर्तुल round
चित्रचित्र beautiful
रूपिणीरूपिन् (१.१) having the form of
धनुःसमीपेधनुस्समीप (७.१) near the bow
गुलिकागुलिका (१.१) a pellet
इवइव like
संभृतासंभृत (सम्√भृ+क्त, १.१) prepared/placed
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
भू भै म्याः लु मा सौ सं
जि घां तो धै र्य रं नो भु वः
भ्रु द्व र्तु चि त्र रू पि णी
नुः मी पे गु लि के सं भृ ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.