जितस्तदास्येन कलानिधिर्दधे
द्विचन्द्रधीसाक्षिकमायकायताम् ।
तथापि जिग्ये युगपत्सखीयुग-
प्रदर्शितादर्शबहूभविष्णुना ॥
जितस्तदास्येन कलानिधिर्दधे
द्विचन्द्रधीसाक्षिकमायकायताम् ।
तथापि जिग्ये युगपत्सखीयुग-
प्रदर्शितादर्शबहूभविष्णुना ॥
द्विचन्द्रधीसाक्षिकमायकायताम् ।
तथापि जिग्ये युगपत्सखीयुग-
प्रदर्शितादर्शबहूभविष्णुना ॥
अन्वयः
AI
तत्-आस्येन जितः कला-निधिः द्वि-चन्द्र-धी-साक्षिकम् आयकायताम् दधे। तथापि सः युगपत् सखी-युग-प्रदर्शित-आदर्श-बहूभविष्णुना आस्येन जिग्ये।
Summary
AI
The moon, conquered by her face, became crescent-shaped like a bow, with the perception of two moons (her face and itself) as a witness. Even so, it was conquered again by her face, which became manifold in the mirrors simultaneously held up by a pair of her friends.
पदच्छेदः
AI
| जितः | जित (√जि+क्त, १.१) | conquered |
| तत्-आस्येन | तदास्य (३.१) | by her face |
| कला-निधिः | कलानिधि (१.१) | the moon |
| दधे | दधे (√धा कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | assumed |
| द्वि-चन्द्र-धी-साक्षिकम् | द्विचन्द्रधीसाक्षिकम् (२.१) | the state of being a witness to the idea of two moons |
| आयकायताम् | आयकायता (२.१) | the state of being a bow |
| तथापि | तथापि | even so |
| जिग्ये | जिग्ये (√जि भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was conquered |
| युगपत् | युगपत् | simultaneously |
| सखी-युग-प्रदर्शित-आदर्श-बहूभविष्णुना | सखीयूगप्रदर्शितादर्शबहूभविष्णु (३.१) | by that which becomes many in the mirrors shown by a pair of friends |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| जि | त | स्त | दा | स्ये | न | क | ला | नि | धि | र्द | धे |
| द्वि | च | न्द्र | धी | सा | क्षि | क | मा | य | का | य | ताम् |
| त | था | पि | जि | ग्ये | यु | ग | प | त्स | खी | यु | ग |
| प्र | द | र्शि | ता | द | र्श | ब | हू | भ | वि | ष्णु | ना |
| ज | त | ज | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.