Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वरेण वीणेत्यविशेषणं पुरा
स्फुरत्तदीया खलु कण्ठकन्दली ।
अवाप्य तन्त्रीरथ सप्त मुक्तिका-
सरानराजत्परिवादिनी स्फुटम् ॥

अन्वयः AI पुरा तदीया कण्ठ-कन्दली स्वरेण अविशेषणम् वीणा इति खलु स्फुरत्। अथ सप्त मुक्तिका-सरान् तन्त्रीः इव अवाप्य स्फुटम् परिवादिनी इव अराजत्।
Summary AI Previously, her shoot-like throat, by its very tone, was simply a 'Veena' without any specific qualifier. Then, having obtained seven pearl necklaces like strings, it clearly shone like a 'Parivadini', a specific seven-stringed Veena.
पदच्छेदः AI
स्वरेणस्वर (३.१) by its tone
वीणावीणा (१.१) a Veena
इतिइति thus
अविशेषणम्अविशेषण (१.१) without any specific epithet
पुरापुरा before
स्फुरत्-तदीयास्फुरत्तदीय (१.१) her shining
खलुखलु indeed
कण्ठ-कन्दलीकण्ठकन्दली (१.१) the shoot-like throat
अवाप्यअवाप्य (अव√आप्+ल्यप्) having obtained
तन्त्रीःतन्त्री (२.३) strings
अथअथ then
सप्तसप्तन् seven
मुक्तिका-सरान्मुक्तिकासर (२.३) pearl necklaces
अराजत्अराजत् (√राज् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shone
परिवादिनीपरिवादिनी (१.१) a Parivadini Veena
स्फुटम्स्फुटम् clearly
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
स्व रे वी णे त्य वि शे णं पु रा
स्फु त्त दी या लु ण्ठ न्द ली
वा प्य न्त्री प्त मु क्ति का
रा रा त्प रि वा दि नी स्फु टम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.