Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

निवेशितं यावकरागदीप्तये
लगत्तदीयाधरसीम्नि सिक्थकम् ।
रराज तत्रैव निवस्तुमुत्सुकं
मधूनि निर्धूय सुधासधर्मणि ॥

अन्वयः AI यावक-राग-दीप्तये तदीय-अधर-सीम्नि लगत् निवेशितम् सिक्थकम्, सुधा-सधर्मणि (अधरे) मधूनि निर्धूय तत्र एव निवस्तुम् उत्सुकम् इव रराज।
Summary AI A piece of beeswax, placed on the edge of her lip to enhance the brilliance of the red lac-dye, shone as if it were eager to reside right there on her nectar-like lip, having rejected all other nectars.
पदच्छेदः AI
निवेशितम्निवेशित (नि√विश्+णिच्+क्त, १.१) placed
यावक-राग-दीप्तयेयावकरागदीप्ति (४.१) for the brilliance of the red lac-dye
लगत्-तदीय-अधर-सीम्निलगत्तदीयाधरसीमन् (७.१) on the edge of her lip which it was touching
सिक्थकम्सिक्थक (१.१) a piece of beeswax
रराजरराज (√राज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shone
तत्रतत्र there
एवएव indeed
निवस्तुम्निवस्तुम् (नि√वस्+तुमुन्) to reside
उत्सुकम्उत्सुक (१.१) eager
मधूनिमधु (२.३) nectars
निर्धूयनिर्धूय (निर्√धू+ल्यप्) having rejected
सुधा-सधर्मणिसुधासधर्मन् (७.१) on that which has the quality of nectar
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
नि वे शि तं या रा दी प्त ये
त्त दी या सी म्नि सि क्थ कम्
रा त्रै नि स्तु मु त्सु कं
धू नि नि र्धू सु धा र्म णि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.