Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विनापि भूषामवधिः श्रियामियं
व्यभूषि विज्ञाभिरदर्शि चाधिका ।
न भूषयैषाधिचकास्ति किं तु सा
नयेति कस्यास्तु विचारचातुरी विधाय ॥

अन्वयः AI इयं भूषां विना अपि श्रियाम् अवधिः (अस्ति)। (सा) विज्ञाभिः व्यभूषि, अधिका च अदर्शि। एषा भूषया न अधिचकास्ति, किं तु सा (भूषा अनया) अधिचकास्ति। इति नयं विधाय कस्य विचार-चातुरी अस्तु?
Summary AI Even without ornaments, she is the pinnacle of beauty. Yet, she was adorned by her expert friends and was seen to be even more beautiful. She does not shine more because of the ornament; rather, the ornament shines more because of her. Having established this principle, what scope is there for any clever debate?
पदच्छेदः AI
विनाविना without
अपिअपि even
भूषाम्भूषा (२.१) ornaments
अवधिःअवधि (१.१) the pinnacle
श्रियाम्श्री (६.३) of beauties
इयम्इदम् (१.१) she
व्यभूषिव्यभूषि (वि√भूष् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was adorned
विज्ञाभिःविज्ञ (३.३) by the expert (friends)
अदर्शिअदर्शि (√दृश् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was seen
and
अधिकाअधिक (१.१) more (beautiful)
not
भूषयाभूषा (३.१) by the ornament
एषाएतद् (१.१) she
अधिचकास्तिअधिचकास्ति (अधि√चकास् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shines more
किम्किम् but
तुतु rather
सातद् (१.१) it (the ornament)
नयाइदम् (३.१) by her
इतिइति thus
कस्यकिम् (६.१) whose
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) can there be
विचारविचार debate
चातुरीम्चातुरी (२.१) cleverness of
विधायविधाय (वि√धा+ल्यप्) having established
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५
वि ना पि भू षा धिः श्रि या मि यं
व्य भू षि वि ज्ञा भि र्शि चा धि का
भू यै षा धि का स्ति किं तु सा
ये ति स्या स्तु वि चा चा तु री वि धा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.