Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अवापितायाः शुचिवेदिकान्तरं
कलासु तस्याः सकलासु पण्डिताः ।
क्षणेन सख्यश्चिरशिक्षणैः स्फुटं
प्रतिप्रतीकं प्रतिकर्म निर्ममुः ॥

अन्वयः AI शुचि-वेदिका-अन्तरम् अवापितायाः तस्याः, सकलासु कलासु पण्डिताः सख्यः चिर-शिक्षणैः क्षणेन प्रति-प्रतीकं स्फुटं प्रतिकर्म निर्ममुः।
Summary AI After she was led to a pure dais, her friends, who were experts in all the arts, quickly and distinctly decorated each of her limbs, a skill they had perfected through long training.
पदच्छेदः AI
अवापितायाःअवापित (अव√आप्+णिच्+क्त, ६.१) of her who was led to
शुचिशुचि pure
वेदिकावेदिका platform
अन्तरम्अन्तर (२.१) the interior of
कलासुकला (७.३) in the arts
तस्याःतद् (६.१) of her
सकलासुसकल (७.३) in all
पण्डिताःपण्डित (१.३) expert
क्षणेनक्षण (३.१) in a moment
सख्यःसखि (१.३) the friends
चिरचिर long
शिक्षणैःशिक्षण (३.३) by training
स्फुटम्स्फुटम् distinctly
प्रति-प्रतीकम्प्रतिप्रतीकम् on each limb
प्रतिकर्मप्रतिकर्मन् (२.१) decoration
निर्ममुःनिर्ममुः (निर्√मा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they fashioned
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वा पि ता याः शु चि वे दि का न्त रं
ला सु स्याः ला सु ण्डि ताः
क्ष णे ख्य श्चि शि क्ष णैः स्फु टं
प्र ति प्र ती कं प्र ति र्म नि र्म मुः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.