Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विभूषणैः कञ्चुकिता बभुः प्रजा
विचित्रचित्रैः स्नपितत्विषो गृहाः ।
बभूव तस्मिन्मणिकुट्टिमैः पुरे
वपुः स्वमुर्व्याः परिवर्तितोपमम् ॥

अन्वयः AI प्रजाः विभूषणैः कञ्चुकिताः बभुः। गृहाः विचित्रचित्रैः स्नपितत्विषः (बभुः)। तस्मिन् पुरे मणिकुट्टिमैः उर्व्याः स्वं वपुः परिवर्तितोपमं बभूव।
Summary AI The citizens, adorned with ornaments, shone as if wearing armor. The houses, decorated with various paintings, had their splendor enhanced. In that city, with its jeweled pavements, the very body of the earth seemed to have been transformed.
पदच्छेदः AI
विभूषणैःविभूषण (३.३) with ornaments
कञ्चुकिताःकञ्चुकिता (१.३) as if armored
बभुःबभुः (√भा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) shone
प्रजाःप्रजा (१.३) The citizens
विचित्रचित्रैःविचित्रचित्र (३.३) with various paintings
स्नपितत्विषःस्नपितत्विष् (१.३) whose splendor was bathed
गृहाःगृह (१.३) the houses
बभूवबभूव (√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) became
तस्मिन्तद् (७.१) in that
मणिकुट्टिमैःमणिकुट्टिम (३.३) with jeweled pavements
पुरेपुर (७.१) city
वपुःवपुस् (१.१) body
स्वम्स्व (१.१) own
उर्व्याःउर्वी (६.१) of the earth
परिवर्तितोपमम्परिवर्तितउपम (१.१) like transformed
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि भू णैः ञ्चु कि ता भुः प्र जा
वि चि त्र चि त्रैः स्न पि त्वि षो गृ हाः
भू स्मि न्म णि कु ट्टि मैः पु रे
पुः स्व मु र्व्याः रि र्ति तो मम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.