पथामनीयन्त तथाधिवासना-
न्मधुव्रतानामपि दत्तविभ्रमाः ।
वितानतामातपनिर्भयास्तदा
पटच्छिदाकालिकपुष्पजाः स्रजः ॥

अन्वयः AI तदा आतपनिर्भयाः पटच्छिदाकालिकपुष्पजाः स्रजः तथा अधिवासनात् मधुव्रतानाम् अपि दत्तविभ्रमाः (सत्यः) पथाम् वितानताम् अनीयन्त।
Summary AI Then, garlands made from cloth-pieces resembling unseasonal flowers, fearless of the sun, were stretched over the roads to form canopies. Their fragrance was so authentic that it even deluded the bees.
पदच्छेदः AI
पथाम्पथिन् (६.३) of the roads
अनीयन्तअनीयन्त (√नी भावकर्मणोः लङ् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) were made to assume
तथातथा so
अधिवासनात्अधिवासना (५.१) by their fragrance
मधुव्रतानाम्मधुव्रत (६.३) of the bees
अपिअपि even
दत्तविभ्रमाःदत्तविभ्रम (१.३) which caused delusion
वितानताम्वितानता (२.१) the state of canopies
आतपनिर्भयाःआतपनिर्भय (१.३) fearless of the sun
तदातदा then
पटच्छिदाकालिकपुष्पजाःपटत्छिदा–अकालिकपुष्पजा (१.३) made from unseasonal flowers of cloth-pieces
स्रजःस्रज् (१.३) garlands
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
था नी न्त था धि वा ना
न्म धु व्र ता ना पि त्त वि भ्र माः
वि ता ता मा नि र्भ या स्त दा
च्छि दा का लि पु ष्प जाः स्र जः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.