Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पुष्पैरभ्यर्च्य गन्धादिभिरपि सुभगैश्चारुहंसेन मां
चेन्निर्यान्तीं मन्त्रमूर्तिं जपति मयि मतिं न्यस्य मय्येव भक्त्- ।
अः तत्प्राप्ते वत्सरान्ते शिरसि करमसौ यस्य कस्यापि धत्ते
सोऽपि श्लोकानकाण्डे रचयति रुचिरान्कौतुकं दृश्यमस्याः ॥

अन्वयः AI चेत् भक्तः मयि मतिम् न्यस्य मयि एव (स्थितः सन्) चारुहंसेन (सह) निर्यान्तीम् मन्त्रमूर्तिम् माम् सुभगैः पुष्पैः गन्धादिभिः अपि अभ्यर्च्य जपति, तत् वत्सरान्ते प्राप्ते, असौ यस्य कस्य अपि शिरसि करम् धत्ते, सः अपि अकाण्डे रुचिरान् श्लोकान् रचयति । अस्याः कौतुकम् दृश्यम् (अस्ति) ।
Summary AI "If a devotee, fixing his mind on me alone, worships me—the mantra's embodiment—with flowers and perfumes and chants, then after a year, on whosoever's head he places his hand, that person too composes beautiful verses extempore. The marvel of this is to be seen."
पदच्छेदः AI
पुष्पैःपुष्प (३.३) with flowers
अभ्यर्च्यअभ्यर्च्य (अभि√अर्च+ल्यप्) having worshipped
गन्धादिभिःगन्धादि (३.३) with perfumes etc.
अपिअपि also
सुभगैःसुभग (३.३) beautiful
चारुहंसेनचारुहंस (३.१) with a beautiful swan
माम्अस्मद् (२.१) me
चेत्चेत् if
निर्यान्तीम्निर्यान्त् (निर्√या+शतृ, २.१) departing
मन्त्रमूर्तिम्मन्त्रमूर्ति (२.१) the embodiment of the mantra
जपतिजपति (√जप् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) chants
मयिअस्मद् (७.१) on me
मतिम्मति (२.१) mind
न्यस्यन्यस्य (नि√अस्+ल्यप्) having placed
मयिअस्मद् (७.१) in me
एवएव only
भक्तःभक्त (१.१) a devotee
तत्तद् (७.१) that
प्राप्तेप्राप्त (प्र√आप्+क्त, ७.१) having arrived
वत्सरान्तेवत्सरान्त (७.१) at the end of a year
शिरसिशिरस् (७.१) on the head
करम्कर (२.१) hand
असौअदस् (१.१) he
यस्ययद् (६.१) of whomever
कस्यकिम् (६.१) of anyone
अपिअपि at all
धत्तेधत्ते (√धा कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) places
सःतद् (१.१) he
अपिअपि even
श्लोकान्श्लोक (२.३) verses
अकाण्डेअकाण्डे extempore
रचयतिरचयति (√रच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) composes
रुचिरान्रुचिर (२.३) beautiful
कौतुकम्कौतुक (१.१) a marvel
दृश्यम्दृश्य (√दृश्+ण्यत्, १.१) to be seen
अस्याःइदम् (६.१) of this (power)
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
पु ष्पै भ्य र्च्य न्धा दि भि पि सु गै श्चा रु हं से मां चे
न्नि र्या न्तीं न्त्र मू र्तिं ति यि तिं न्य स्य य्ये क्तः
त्प्रा प्ते त्स रा न्ते शि सि सौ स्य स्या पि त्ते
सो ऽपि श्लो का का ण्डे ति रु चि रा न्कौ तु कं दृ श्य स्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.