वैशद्यहृद्यैर्म्रदिमाभिरामै-
रामोदिभिस्तानथ जातिजातैः ।
आनर्च गीत्यन्वितषट्पदैः सा
स्तवप्रसूनस्तबकैर्नवीनैः ॥
वैशद्यहृद्यैर्म्रदिमाभिरामै-
रामोदिभिस्तानथ जातिजातैः ।
आनर्च गीत्यन्वितषट्पदैः सा
स्तवप्रसूनस्तबकैर्नवीनैः ॥
रामोदिभिस्तानथ जातिजातैः ।
आनर्च गीत्यन्वितषट्पदैः सा
स्तवप्रसूनस्तबकैर्नवीनैः ॥
अन्वयः
AI
अथ सा तान् वैशद्य-हृद्यैः म्रदिम-अभिरामैः आमोदिभिः जाति-जातैः (पुष्पैः) तथा गीति-अन्वित-षट्पदैः नवीनैः स्तव-प्रसून-स्तबकैः आनर्च ।
Summary
AI
Then, she worshipped them with fresh bouquets of praise-flowers, which were accompanied by bees humming musically, and also with Jati flowers that were charming due to their purity, delightful in their softness, and fragrant.
पदच्छेदः
AI
| वैशद्यहृद्यैः | वैशद्य–हृद्य (३.३) | by those charming with purity |
| म्रदिमाभिरामैः | म्रदिमन्–अभिराम (३.३) | by those delightful with softness |
| आमोदिभिः | आमोदिन् (३.३) | by the fragrant ones |
| तान् | तद् (२.३) | them |
| अथ | अथ | then |
| जातिजातैः | जाति–जात (३.३) | by those born of the Jati flower |
| आनर्च | आनर्च (√ऋच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | worshipped |
| गीत्यन्वितषट्पदैः | गीति–अन्वित–षट्पद (३.३) | by those with bees humming musically |
| सा | तद् (१.१) | she |
| स्तवप्रसूनस्तबकैः | स्तव–प्रसून–स्तबक (३.३) | with bouquets of praise-flowers |
| नवीनैः | नवीन (३.३) | with fresh ones |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वै | श | द्य | हृ | द्यै | र्म्र | दि | मा | भि | रा | मै |
| रा | मो | दि | भि | स्ता | न | थ | जा | ति | जा | तैः |
| आ | न | र्च | गी | त्य | न्वि | त | ष | ट्प | दैः | सा |
| स्त | व | प्र | सू | न | स्त | ब | कै | र्न | वी | नैः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.