तूलेन तस्यास्तुलना मृदोस्त-
त्कम्प्राऽस्तु सा मन्मथबाणवातैः ।
चित्रीयितं तत्तु नलो यदुच्चै-
रभूत्स भूभृत्पृथुवेपथुस्तैः ॥
तूलेन तस्यास्तुलना मृदोस्त-
त्कम्प्राऽस्तु सा मन्मथबाणवातैः ।
चित्रीयितं तत्तु नलो यदुच्चै-
रभूत्स भूभृत्पृथुवेपथुस्तैः ॥
त्कम्प्राऽस्तु सा मन्मथबाणवातैः ।
चित्रीयितं तत्तु नलो यदुच्चै-
रभूत्स भूभृत्पृथुवेपथुस्तैः ॥
अन्वयः
AI
मृदोः तस्याः तूलेन तुलना (अस्ति) । तत् सा मन्मथ-बाण-वातैः कम्प्रा अस्तु । तु तत् चित्रीयितं यत् सः भूभृत् नलः तैः उच्चैः पृथु-वेपथुः अभूत् ।
Summary
AI
She, who is soft enough to be compared with cotton, may well tremble from the winds of Kama's arrows. But it is a wonder that Nala, a king as firm as a mountain, also trembled greatly from them.
पदच्छेदः
AI
| तूलेन | तूल (३.१) | with cotton |
| तस्याः | तद् (६.१) | her |
| तुलना | तुलना (१.१) | comparison |
| मृदोः | मृदु (६.१) | of the soft one |
| तत् | तत् | therefore |
| कम्प्रा | कम्प्र (१.१) | trembling |
| अस्तु | अस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | let it be |
| सा | तद् (१.१) | she |
| मन्मथबाणवातैः | मन्मथ–बाण–वात (३.३) | by the winds of Kama's arrows |
| चित्रीयितं | चित्रीयित (√चित्राय+क्त, १.१) | a wonder |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| तु | तु | but |
| नलः | नल (१.१) | Nala |
| यत् | यत् | that |
| उच्चैः | उच्चैस् | greatly |
| अभूत् | अभूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | became |
| सः | तद् (१.१) | he |
| भूभृत् | भूभृत् (१.१) | the king (mountain) |
| पृथुवेपथुः | पृथु–वेपथु (१.१) | with great trembling |
| तैः | तद् (३.३) | by them |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| तू | ले | न | त | स्या | स्तु | ल | ना | मृ | दो | स्त |
| त्क | म्प्रा | ऽस्तु | सा | म | न्म | थ | बा | ण | वा | तैः |
| चि | त्री | यि | तं | त | त्तु | न | लो | य | दु | च्चै |
| र | भू | त्स | भू | भृ | त्पृ | थु | वे | प | थु | स्तैः |
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.