Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथाभिलिख्येव समर्प्यमाणां
राजिं निजस्वीकरणाक्षराणाम् ।
दूर्वाङ्कुराढ्यां नलकण्ठनाले
वधूर्मधूकस्रजमुत्ससर्ज ॥

अन्वयः AI अथ वधूः निज-स्वीकरण-अक्षराणां राजिम् अभिलिख्य इव समर्प्यमाणाम् दूर्व-अङ्कुर-आढ्यां मधूक-स्रजं नल-कण्ठ-नाले उत्ससर्ज ।
Summary AI Then the bride (Damayanti) placed the Madhuka garland, rich with Durva grass shoots, on the stalk-like neck of Nala, as if writing and offering a line of letters signifying her acceptance.
पदच्छेदः AI
अथअथ then
अभिलिख्यअभिलिख्य (अभि√लिख्+ल्यप्) having written
इवइव as if
समर्प्यमाणाम्समर्प्यमाण (सम्√ऋ+णिच्+शानच्, २.१) being offered
राजिम्राजि (२.१) a line
निजस्वीकरणाक्षराणाम्निजस्वीकरणअक्षर (६.३) of the letters of her own acceptance
दूर्वाङ्कुराढ्याम्दूर्वअङ्कुरआढ्य (२.१) rich with Durva grass shoots
नलकण्ठनालेनलकण्ठनाल (७.१) on the stalk-like neck of Nala
वधूःवधू (१.१) the bride
मधूकस्रजम्मधूकस्रज् (२.१) the Madhuka garland
उत्ससर्जउत्ससर्ज (उत्√सृज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) placed
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
था भि लि ख्ये र्प्य मा णां
रा जिं नि स्वी णा क्ष रा णाम्
दू र्वा ङ्कु रा ढ्यां ण्ठ ना ले
धू र्म धू स्र मु त्स र्ज
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.