वर्णाश्रमाचारपथात्प्रजाभिः
स्वाभिः सहैवास्खलते नलाय ।
प्रसेदुषो वेदृशवृत्तभङ्ग्या
दित्सैव कीर्तेर्भुवमानयद्वः ॥

अन्वयः AI स्वाभिः प्रजाभिः सह वर्णाश्रम-आचार-पथात् एव अस्खलते नलाय प्रसेदुषः (भवतः) ईदृश-वृत्त-भङ्ग्या वा कीर्तेः दित्सा एव वः भुवम् आनयत् ।
Summary AI Was it the desire to grant fame to Nala—who, along with his subjects, never falters from the path of Varna and Ashrama duties—that brought you, who are pleased with him, to earth? Or was it this breach of conduct?
पदच्छेदः AI
वर्णाश्रमाचारपथात्वर्णाश्रमआचारपथ (५.१) from the path of conduct of Varna and Ashrama
प्रजाभिःप्रजा (३.३) with subjects
स्वाभिःस्व (३.३) his own
सहसह with
एवएव indeed
अस्खलतेअस्खलत् (√स्खल्+शतृ, ४.१) to the one who does not falter
नलायनल (४.१) to Nala
प्रसेदुषःप्रसेदिवस् (प्र√सद्+क्वसु, ६.१) of one who is pleased
वावा or
ईदृशवृत्तभङ्ग्याईदृशवृत्तभङ्गी (३.१) by such a breach of conduct
दित्सादित्सा (√दा+सन्+अ, १.१) the desire to give
एवएव only
कीर्तेःकीर्ति (२.३) fames
भुवम्भू (२.१) to the earth
आनयत्आनयत् (आ√नी कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) brought
वःयुष्मद् (२.३) you
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
र्णा श्र मा चा था त्प्र जा भिः
स्वा भिः है वा स्ख ते ला
प्र से दु षो वे दृ वृ त्त ङ्ग्या
दि त्सै की र्ते र्भु मा द्वः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.