Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

भैम्या स्रजःसञ्जनया पथि प्रा-
क्स्वयंवरं संजनयांबभूव ।
संभोगमालिङ्गनयास्य वेधाः
शेषं तु कं हन्तुमियद्यतध्वे ॥

अन्वयः AI वेधाः प्राक् पथि भैम्या स्रजः सञ्जनया स्वयम्बरं संजनयांबभूव । अस्य आलिङ्गनया संभोगं (संजनयांबभूव) । तु शेषं कं हन्तुम् इयत् यतध्वे?
Summary AI The Creator already orchestrated the svayamvara on the path through Damayanti's act of placing the garland, and He created their union through her embrace. Why then do you strive so hard to destroy what remains?
पदच्छेदः AI
भैम्याभैमी (३.१) by Bhaimi
स्रजःस्रज् (२.१) garland's
सञ्जनयासञ्जनि (सम्√जन्+णिच्+अ, ३.१) by the act of creating
पथिपथिन् (७.१) on the path
प्राक्प्राक् before
स्वयंवरम्स्वयंवर (२.१) the svayamvara
संजनयांबभूवसंजनयांबभूव (सम्√जन् +णिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) created
संभोगम्संभोग (२.१) union
आलिङ्गनयाआलिङ्गन (३.१) by the embrace
अस्यइदम् (६.१) his
वेधाःवेधस् (१.१) the Creator
शेषम्शेष (२.१) the remainder
तुतु but
कम्किम् (२.१) what
हन्तुम्हन्तुम् (√हन्+तुमुन्) to destroy
इयत्इयत् so much
यतध्वेयतध्वे (√यत् कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. बहु.) you strive
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
भै म्या स्र जः ञ्ज या थि प्रा
क्स्व यं रं सं यां भू
सं भो मा लि ङ्ग या स्य वे धाः
शे षं तु कं न्तु मि द्य ध्वे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.