Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

तस्या हृदि व्रीडमनोभवाभ्यां
दोलाविलासं समवाप्यमाने ।
स्थितं धृतैणाङ्ककुलातपत्रे
शृङ्गारमालिङ्गदधीश्वरश्रीः ॥

अन्वयः AI तस्याः हृदि व्रीड-मनोभवाभ्याम् दोला-विलासम् समवाप्यमाने (सति), अधीश्वर-श्रीः धृत-ऐण-अङ्क-कुल-आतपत्रे स्थितम् शृङ्गारम् आलिङ्गत् ।
Summary AI While her heart was being made to swing between shyness and love, the royal splendor (of Nala) embraced the sentiment of love (Shringara), which was situated under the royal umbrella of the moon's lineage.
पदच्छेदः AI
तस्याःतद् (६.१) her
हृदिहृद् (७.१) in the heart
व्रीडमनोभवाभ्याम्व्रीडमनोभव (३.२) by shyness and love
दोलाविलासम्दोलाविलास (२.१) the play of a swing
समवाप्यमानेसमवाप्यमान (सम्+अव√आप्+णिच्+शानच्, ७.१) while being made to attain
स्थितम्स्थित (√स्था+क्त, २.१) situated
धृतैणाङ्ककुलातपत्रेधृत (√धृ+क्त)ऐणअङ्ककुलआतपत्र (७.१) under the royal umbrella of the moon's lineage
शृङ्गारम्शृङ्गार (२.१) the sentiment of love
आलिङ्गत्आलिङ्गत् (आ√लिङ्ग् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) embraced
अधीश्वरश्रीःअधीश्वरश्री (१.१) the royal splendor
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्या हृ दि व्री नो वा भ्यां
दो ला वि ला सं वा प्य मा ने
स्थि तं धृ तै णा ङ्क कु ला त्रे
शृ ङ्गा मा लि ङ्ग धी श्व श्रीः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.