Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्यागं महेन्द्रादिचतुष्टस्य
किमभ्यनन्दत्क्रमसूचिरस्य ।
किं प्रेरयामास नले च तन्मां
सा सूक्तिरस्या मम कः प्रमोहः ॥

अन्वयः AI अस्य क्रम-सूची महेन्द्र-आदि-चतुष्टस्य त्यागं किम् अभ्यनन्दत्? अस्याः सा सूक्तिः तत् (त्यागं) च नले मां किं प्रेरयामास? मम कः प्रमोहः?
Summary AI (Damayanti's heart reflects:) "Did her speech, indicating the sequence, approve of abandoning the four gods starting with Indra? Did that excellent saying of hers then impel me towards Nala? What delusion was mine?"
पदच्छेदः AI
त्यागम्त्याग (२.१) the abandonment
महेन्द्रादिचतुष्टस्यमहेन्द्रआदिचतुष्टय (६.१) of the quartet starting with Indra
किम्किम् did
अभ्यनन्दत्अभ्यनन्दत् (अभि√नन्द् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) approve of
क्रमसूचिःक्रमसूचि (१.१) indicating the sequence
अस्यइदम् (६.१) her (speech's)
किम्किम् did
प्रेरयामासप्रेरयामास (प्र√ईर् +णिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) impel
नलेनल (७.१) towards Nala
and
तत्तद् (१.१) that
माम्अस्मद् (२.१) me
सातद् (१.१) that
सूक्तिःसूक्ति (१.१) excellent saying
अस्याःइदम् (६.१) her
ममअस्मद् (६.१) my
कःकिम् (१.१) what
प्रमोहःप्रमोह (१.१) delusion
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्या गं हे न्द्रा दि तु ष्ट स्य
कि भ्य न्द त्क्र सू चि स्य
किं प्रे या मा ले न्मां
सा सू क्ति स्या कः प्र मो हः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.