श्लोकादिह प्रथमतो हरिणा द्वितीया-
द्धूमध्वजेन शमनेन समं तृतीयात् ।
तुर्याच्च तस्य वरुणेन समानभावं
सा जानती पुनरवादि तया विमुग्धा ॥

अन्वयः AI इह प्रथमतः श्लोकात् हरिणा, द्वितीयात् धूमध्वजेन, तृतीयात् शमनेन समम्, तुर्यात् च वरुणेन तस्य समानभावं जानती सा विमुग्धा तया पुनः अवादि।
Summary AI Knowing his similarity—from the first verse with Indra, from the second with Agni, from the third with Yama, and from the fourth with Varuna—the bewildered Damayanti was again addressed by Saraswati.
पदच्छेदः AI
श्लोकात्श्लोक (५.१) from the verse
इहइह here
प्रथमतःप्रथमतः from the first
हरिणाहरि (३.१) with Indra
द्वितीयात्द्वितीय (५.१) from the second
धूमध्वजेनधूमध्वज (३.१) with Agni
शमनेनशमन (३.१) with Yama
समम्समम् with
तृतीयात्तृतीय (५.१) from the third
तुर्यात्तुर्य (५.१) from the fourth
and
तस्यतद् (६.१) his
वरुणेनवरुण (३.१) with Varuna
समानभावम्समानभाव (२.१) similarity
सातद् (१.१) she
जानतीजानत् (√ज्ञा+शतृ, १.१) knowing
पुनःपुनर् again
अवादिअवादि (√वद् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was spoken to
तयातद् (३.१) by her (Saraswati)
विमुग्धाविमुग्ध (१.१) the bewildered one
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
श्लो का दि प्र तो रि णा द्वि ती या
द्धू ध्व जे ने मं तृ ती यात्
तु र्या च्च स्य रु णे मा भा वं
सा जा ती पु वा दि या वि मु ग्धा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.